♣️ Fransızca Şarkı Je Ne Veux Pas Travailler

Çevirilerinasıl kelime antrenörüne aktarabilirim? Sözlükte bakma esnasında daha sonra öğrenmek istediğiniz kelimeleri toplayın. Toplanan kelimeler "Kelime Listesi" alt VerseF Ma chambre a la forme d'une cage F Le soleil passe son bras par la fenêtre Bb G Les chasseurs à ma porte Comme des petits soldats C Qui veulent me prendre. F Dm Gm C Je ne veux pas travailler F Dm Gm C Je ne veux pas déjeuner F Am Dm Bb Je veux seulement oublier C F C Et puis je fume. Verse F Déjà j'ai connu le parfum de l'amour Gm YorumYazma Kuralları: Edith Piaf - Je Ne Veux Pas Travailler Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata 0EWqzhB. 9 2018-12-24 180046 未经作者授权,禁止转载 Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Sympathique Je ne veux pas travailler İspanyolca çevirisi Sanatçı Pink Martini • Ayrıca seslendiren Pomplamoose Şarkı Sympathique Je ne veux pas travailler • Albüm Sympathique 1997 Çeviriler Türkçe 1 ✕ İspanyolca çevirisiİspanyolca/Fransızca A A No quiero trabajar Mi habitación tiene la forma de una jaula El sol pasa su brazo por la ventana Los cazadores en mi puerta, como soldaditos Que me quieren atraparNo quiero trabajar No quiero comer Sólo quiero olvidarte Y además fumoYa conocí el perfume del amor Un millón de rosas no me perfumarían tanto Ahora una sola flor cerca de mí Me pone malaNo estoy orgullosa de esta vida que me quiere matar Es genial ser simpática Pero yo nunca lo séNo estoy orgullosa de esta vida que me quiere matar Es genial ser simpática Pero yo nunca lo sé Fransızca FransızcaFransızca ✕ Yeni çeviri ekle Çeviri isteğinde bulun "Sympathique Je ne ..." çevirileri "Sympathique Je ne ..." içeren koleksiyonlar Music Tales Read about music throughout history Yorum Yazma Kuralları Pink Martini - Je Ne Veux Pas Travailler Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Pink Martini - Je Ne Veux Pas Travailler Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız. We are the war– Biz savaşızWe are the war– Biz savaşızWe are the war– Biz savaşızWe are the war– Biz savaşızPlus j’avance et plus je sais– Ben ilerledikçe ve daha fazlasını biliyorumQue t’es là, toi mon ego– Oradasın, sen benim egomsunFaut que je m’en aile– Uzaklaşmam lazımJe sens que je déraille– Raylardan çıkmış gibi hissediyorumAujourd’hui je t’écris– Bugün sana yazıyorumJe brûle tout c’que tu me dis– Bana söylediğin her şeyi yakarımMaudit, vomis tout ce qui brille– Lanetli, pırıltılı tüm bu kusmuklarLa guerre s’en suit– Savaş takip ederOn est loin, on est loin du jardin d’Eden– Uzaktayız, cennet bahçesinden uzağızÉternelle réalité– Ebedi gerçekLibéré, libérons-nous de nous-mêmes– Özgür, kendimizi özgür bırakalımQu’a t-on fait de la vérité?– Gerçekle ne yaptık?Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines– Kır onları, kır onları, tüm nefretleri kırVivre libre, n’affronter que moi– Özgür yaşa, sadece benimle yüzleşLe seul combat auquel je crois– İnandığım tek kavgaC’est contre moi, moi, moi, moi, moi– Bana karşı bana, bana, bana, bana, banaLibère ton esprit– Zihnini boşaltÉcoute chanter le monde– Dünyanın şarkısını duyunPourquoi passer sa vie– Neden hayatını geçiriyorA courir après une ombre– Bir gölgenin peşinden koşmak içinJuste une pâle copie– Sadece soluk bir kopyaUne voix qui t’entraîne– Sizi birlikte taşıyan bir sesEt petit à petit– Ve yavaş yavaşElle prend ton oxygène– Oksijenini alıyorWe are the war– Biz savaşızThe war en nous-même– İçimizdeki savaşJ’veux voir, j’veux voir– Görmek istiyorum görmek istiyorumJ’veux voir la lumière– Işığı görmek istiyorumLibère-toi– Kendinizi özgür bırakınOn est loin, on est loin du jardin d’Eden– Uzaktayız, cennet bahçesinden uzağızEntre joie et fatalité– Sevinç ve ölüm arasındaLibéré, libérons-nous de nous-mêmes– Özgür, kendimizi özgür bırakalımPourquoi souffrir lorsqu’on peut s’aimer?– Birbirinizi sevebilecekken neden acı çekiyorsunuz?Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes– Onları kır, kır, tüm zincirleri kırVivre libre et n’être que soi– Özgür yaşa ve sadece kendin olLe seul combat auquel je crois– İnandığım tek kavgaC’est contre moi, moi, moi, moi, moi– Bana karşı bana, bana, bana, bana, banaLibère ton esprit– Zihnini boşaltÉcoute chanter le monde– Dünyanın şarkısını duyunPourquoi passer sa vie– Neden hayatını geçiriyorA courir après une ombre– Bir gölgenin peşinden koşmak içinJuste une pâle copie– Sadece soluk bir kopyaUne voix qui t’entraîne– Sizi birlikte taşıyan bir sesEt petit à petit– Ve yavaş yavaşElle prend ton oxygène– Oksijenini alıyorWe are the war– Biz savaşızThe war en nous-même– İçimizdeki savaşJ’veux voir, j’veux voir– Görmek istiyorum görmek istiyorumJ’veux voir la lumière– Işığı görmek istiyorumLibère-toi– Kendinizi özgür bırakın Bu gönderi değiştirildiği tarih 18 Kasım 2020 1229 Yorum Yazma Kuralları Pink Martini - Je Ne Veux Pas Travailler Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Pink Martini - Je Ne Veux Pas Travailler Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.

fransızca şarkı je ne veux pas travailler